با سلام خدمت کاربران در صورتی که با خطای سیستم پرداخت بانکی مواجه شدید از طریق کارت به کارت (6037997535328901 بانک ملی ناصر خنجری ) مقاله خود را دریافت کنید (تا مشکل رفع گردد).
دسته بندی:
مدیریت آموزشی - Education Management
سال انتشار:
2018
عنوان انگلیسی مقاله:
“It was kind of a given that we were all multilingual”: Transnational youth identity work in digital translanguaging
ترجمه فارسی عنوان مقاله:
"این یک نوعی تصور است که ما همگی چند زبانه هستیم": هویت کاری جوانان چند ملیتی در ترا زبانی دیجیتال
منبع:
Linguistics and Education Volume 43, February 2018, Pages 39-52
نویسنده:
Sujin Kim
چکیده انگلیسی:
Drawing from the framework of translanguaging, this case study counters the notion of separatism in ones multilingual competency as developing separate monolingual capacities in different languages. Building from definitions and integration of theories from translanguaging and digital literacies in the context of transnational connectivity, and using the methodological tools of discourse analysis, this ethnographic case study examined how the case youth drew upon her entire semiotic repertoire in digital spaces to materialize relationships and identities across her local and transnational social fields. Specifically, analyses of the three translanguaging examples demonstrate how the youth progressively expanded her translanguaging scope across contexts of classroom, transnational family, and multilingual youth community, endorsing how the translanguaging approach affords a more comprehensive look into the transnational youths literacy development and identity work.
keywords: Digital translanguaging| Transnational youth| Multilingual separatism| Intertextual multimodality
قیمت: رایگان
توضیحات اضافی: نظر
تعداد نظرات : 0